天資聰明的神童,心腸冷酷的陰謀家,節操高尚的英雄,不同凡響的審美家……
??如果以上這些性格和身份混合在一個人身上,是不是覺得有些不可思議?
??但在瑞典歷史上,確有這么一個個性極為多樣化的人——他就是:古斯塔夫三世。
??1771年,古斯塔夫三世成為瑞典的統治者。在歷史上,他頗有作為,但矛盾的性格與執政手段,既遭來了反對者的不滿與抵抗,又被崇拜者奉為“永生之光”。1792年3月16日,他去參加一場化裝舞會。晚餐期間,古斯塔夫三世收到了一份威脅要殺死他的匿名信,但他沒有理會。在假面舞會上,古斯塔夫三世遇刺,13天后身亡。
??根據這個歷史事件,法國作家尤金·斯克里布創作了劇作《古斯塔夫三世或假面舞會》。1857年,威爾第根據斯克里布的戲劇創作了歌劇《假面舞會》。1859年,《假面舞會》在羅馬阿波羅劇院首演——“VIVA,威爾第!”,羅馬人給予威爾第和這部歌劇狂熱的喝彩。


??國家大劇院制作威爾第歌劇《假面舞會》是2012年國家大劇院制作出品的意大利經典歌劇,也是繼《茶花女》和《弄臣》之后,國家大劇院制作出品的第三部威爾第歌劇。2013年該劇復排并拍攝成歌劇電影,同樣受到了觀眾極大的歡迎。在該劇首演七年后,此輪復排,將讓北京觀眾再次感受《假面舞會》的藝術魅力。
??《假面舞會》由國際著名歌劇導演烏戈·德·安納領銜的頂級制作團隊打造。烏戈·德·安納是深受世界歌劇界喜愛的頂級導演,同時他在舞臺設計和服裝設計方面也頗有建樹。在演出版本的選取上,國家大劇院選擇了瑞典斯德哥爾摩版,因為主創團隊認為這版歌劇的音樂,鮮明地表現了古斯塔夫三世時期宮廷的情景。在舞臺和服裝設計方面,本版制作將帶觀眾重溫18世紀瑞典斯德哥爾摩的人文風貌。精致的舞美、華麗的服裝,使得該劇有著多彩的視覺呈現。
??此輪演出,將由國家大劇院音樂藝術總監呂嘉指揮執棒,攜手國內外著名歌唱家阿瑪迪·拉戈、莫華倫、斯維特拉·瓦西列娃、孫秀葦、謝爾蓋·穆爾扎耶夫、張揚、安娜·瑪麗亞·齊烏利、牛莎莎、達米阿娜·米茲、張文沁等聯袂出演,締結夢幻演出陣容。


  
??作??曲:朱塞佩·威爾第
??腳??本:安東尼奧·索馬
??首??演:1859年2月17日羅馬的阿波羅劇院

??指??揮:呂嘉
??導演、舞美設計、服裝設計:烏戈·德·安納
??燈光設計:韋尼喬·凱利
??多媒體設計:塞爾喬·梅塔里
??編??舞:馬克·佩勒
??頭套設計:馬里奧·奧德羅
??合唱指揮:焦淼
??復排導演:阿蕾桑德拉·潘澤沃爾塔
??復排編舞:尚俊睿

??主演
??古斯塔夫三世(男高音):阿瑪迪·拉加 / 莫華倫
??阿米莉亞(女高音):斯維特拉·瓦西列娃 / 孫秀葦
??雷納托(男中音):謝爾蓋·穆爾扎耶夫 / 張揚●
??烏麗卡(女低音):安娜·瑪麗亞·齊烏利 / 牛莎莎
??奧斯卡(女高音):達米阿娜·米茲 / 張文沁●
??克里斯蒂亞諾(男中音):趙登輝
??瑞賓(男低音):梅杰
??和恩(男低音):關致京●
??法官(男高音):毛偉釗△
??阿米莉亞的仆人(男高音):曹瑞東△
??(注:●為國家大劇院駐院歌劇演員,△為國家大劇院合唱團團員)

??古斯塔夫三世準備開一場舞會,他邀請好友雷納托的妻子阿米莉亞參加,因為他也深愛著她。他的僮仆奧斯卡警告有人想謀害他的性命時,古斯塔夫三世并不在意,他甚至嘲笑女巫烏麗卡的預言。
??烏麗卡先在她的小屋秘密接見前來尋求能夠遺忘古斯塔夫三世秘方的阿米莉亞。然后,烏麗卡又告訴喬裝前來聲稱算命的古斯塔夫三世他會死在一位朋友之手。??
??米莉亞在午夜時分單獨來到斷頭臺找尋遺忘之草,古斯塔夫三世則尾隨而至,兩人互相宣告彼此的愛意。此時,雷納托趕來通知古斯塔夫三世提防刺客,并答應代替他領著蒙臉的阿米莉亞抵達安全之地。然而,刺客逼著阿米莉亞暴露身份。雷納托在羞怒交加的情況下,決定和刺客合作報仇。他在總督的舞會上刺殺古斯塔夫三世,但古斯塔夫三世早有悔意,準備讓雷納托夫婦一起返回英國。可是大錯已然鑄成,古斯塔夫三世臨死向雷納托保證阿米莉亞的清白,并寬恕了所有人。


??分幕劇情:

??第一幕
??第一景:古斯塔夫三世官邸的大廳,早晨。
 
??古斯塔夫三世頗得民心,卻為貴族們所嫉,并謀劃推翻他的陰謀。古斯塔夫三世正接見部屬,群眾用合唱歌頌古斯塔夫三世德政。不久古斯塔夫三世登場,和大伙兒打過招呼后,奧斯卡進來,呈上假面舞會的招待名冊。古斯塔夫三世在名冊中看到雷納托的妻子阿米莉亞的名字后,唱出思慕她的歌曲“我又能再次看到她”。隨后人們唱出對他的信賴,但古斯塔夫三世的敵人則竊語道“時機未到”,然后一起退去。這時雷納托進來了。
??雷納托看到古斯塔夫三世苦惱、低沉,以為原因起自貴族們的陰謀。古斯塔夫三世則以為自己和他嬌妻間的愛情被他知道,也感到惴惴不安。可是一聽雷納托說有一伙敵人正伺機想要國王生命時,古斯塔夫三世反而一笑置之。雷納托唱出“為了您的生命”,并發誓自己對古斯塔夫三世的一片忠誠。
??這時,法官進場,請求國王簽名批準流放女巫烏麗卡的判決書。這是由于這名住在郊外簡陋庵房的女黑人涉嫌圖謀不軌。可奧斯卡卻唱出“當黑色的臉仰望繁星時”,說出她的預言和占卜實在很靈驗,替這個女黑人辯護。對這算命女郎發生興趣的古斯塔夫三世,根本不理會雷納托的警告,決定喬裝后去拜訪這個女人。
??接著,古斯塔夫三世又把眾人叫進來,要大家喬裝,在三點時聚集到這算命女郎的庵房。這時,奧斯卡最開心,雷納托則擔憂是否會有危險發生,而謀反者們則竊竊私語說良機不可錯失。
 
??第二景:黑婦女巫烏麗卡的陋居 
??深夜,在位于郊外的烏麗卡家中,火爐的火正熊熊燃燒著,上面放著魔法大鍋。一邊是黑暗的巖洞,一邊有彎曲的石階可以通到秘密之門。后方入口處站著幾個年輕男女,正在諦聽烏麗卡說出的神諭。 
??在陰森森的前奏后,烏麗卡先是禱告,然后在紅色火焰的爐子前,唱出不可思議的咒語“冥王,請趕快沖上蒼穹”。 
??就在這時候,喬裝成漁夫的古斯塔夫三世進來了。烏麗卡的禱告繼續著,逐漸沸騰起來,接著水手克里斯蒂亞諾進來,請求算算自己的命。他說:“我是國王的臣仆,他的水手,無數次為他出生入死,十五年來歷盡艱苦,卻一無所獲”。烏麗卡一邊端詳著他的手相,一邊告訴他:“恭喜你,不久你就會升官發財。”
??在陰暗處目睹這經過的古斯塔夫三世,悄悄在紙上寫下派令,提升他當高級船員,連同幾個金幣一起塞到克里斯蒂亞諾的口袋里。克里斯蒂亞諾聽了烏麗卡的占卜后大為開心,無意間把手放進口袋中,卻正如烏麗卡所言,摸到金幣和派令而心花怒放。人們根本未發覺這是古斯塔夫三世所為,齊聲歌頌烏麗卡預言的神妙之力。 
??這時,阿米莉亞的仆人進來告訴烏麗卡說:“我家夫人等在外面,要和您私下交談。”于是烏麗卡就說由于必須和魔鬼見面,要大伙兒暫時避開,然后把阿米莉亞叫進來。這時,古斯塔夫三世躲到陰暗的小房間內窺視發生的事。 
??阿米莉亞進來后就探尋有什么藥可以使人忘掉不正當的愛,烏麗卡告訴她“有種草藥很神奇,能夠凈化心靈,想得到它必須親自采集,要在夜深時去墓地”。聽到這兩個女人的這些對話后,古斯塔夫三世知道阿米莉亞還在為和自己的愛而苦惱著,對她非常同情,而且決定午夜時也要到墓地。
??阿米莉亞走后,烏麗卡再度打開大門讓大伙兒進來,其中混雜著打扮成粗俗民眾的奧斯卡、瑞賓和和恩。接著古斯塔夫三世就像漁夫般唱出船歌“請告訴我,她是否忠實地等待我”,然后伸出手,請烏麗卡看他的手相。烏麗卡預言說:“你將被最親信的人殺死。”面對著驚訝的眾人,古斯塔夫三世狂笑著說“開玩笑,這是戲言”。然后又問會被誰殺死,烏麗卡則答說“是現在起第一個和你握手的人”。古斯塔夫三世雖然開玩笑般伸出手,要別人和他握手,卻沒有人敢這么做。
??這時,遲到的雷納托進來了,他根本不知情,知道古斯塔夫三世平安無事,就趨前緊緊握住古斯塔夫三世的手,大家看了嚇一跳。古斯塔夫三世笑著說:“我握住的手是我最可靠朋友的”,然后把錢賞給烏麗卡。水手克里斯蒂亞諾與眾人唱起古斯塔夫三世的贊歌。

??第二幕:午夜在斷頭臺旁 
??在青白色的月光下,戴上面紗的阿米莉亞獨自來到這里,看到這可怕的景色全身發抖著說“這就是那可怕的場所”,然后唱出詠嘆調“如果能摘到那種草而忘掉愛”,吐露著煩惱。十二點的鐘聲敲響后,她就摘下烏麗卡所指示的魔草,恐懼地對神禱告。 
??這時古斯塔夫三世為了保護她也來到這里,他向阿米莉亞熱烈地傾訴愛意。起初她因對丈夫的愛與貞操而感到痛苦,但終于無法掩飾對古斯塔夫三世的感情,燃起熾烈的愛。
??當兩人擁抱著陶醉在愛的快樂中時,雷納托因緊急事找到這里,他告訴古斯塔夫三世說:“我來將你從伏擊者手中救出!”建議他盡快走安全的小路回去。這時阿米莉亞很怕被丈夫看到,立刻用面紗把整個頭部包起來。古斯塔夫三世命令雷納托把這位婦女送往街道的入口處,但不準看她的臉,然后改穿雷納托的斗篷逃掉了。
??古斯塔夫三世安然脫逃,謀反者瑞賓和和恩惋惜錯失良機。雷納托與阿米莉亞被陰謀分子包圍,在混亂中,阿米莉亞的面紗脫落了,當雷納托得知在這荒地和古斯塔夫三世幽會的居然是自己的妻子時,驚訝又悲憤。謀反者嘲弄著雷納托,雷納托突然有所覺悟,邀請瑞賓和和恩“明早請來我家”。
?
??第三幕
??第一景:雷納托的書房
 
??手執利劍的雷納托帶著阿米莉亞進來,他譴責妻子的不忠,冷酷地命令她自行了斷。阿米莉亞做出最后的請求“我最后的愿望”,她要求和兒子再見一面。 
??雷納托接受了她的請求,唱出“我允許你再看兒子一眼”,讓妻子走進另一房間。然后瞪著壁上所掛的古斯塔夫三世的肖像,唱出詠嘆調“原來是你玷污了她的心”。他恨自己盡管對古斯塔夫三世忠誠不二,卻還是被他戲弄了,然后又回憶起從前和阿米莉亞所過的幸福時光。
??依約定前來的瑞賓和和恩來訪了。雷納托宣誓說即使兒子變成人質,他也要參加暗殺國王的行動,于是這三個人便討論由誰去殺古斯塔夫三世。他們決定用抽簽的方式,于是把寫上名字的三張紙條放進瓶子里。 
??這時阿米莉亞回來了,雷納托命令她任選一個瓶子,結果把字條拿起來一看,居然是雷納托。激動的雷納托唱出“命運多公正,你讓我作為”。這時,古斯塔夫三世的侍僮奧斯卡送來假面舞會的邀請卡。隨后這三個男人就密謀利用假面的掩護進行暗殺,但阿米莉亞則為此苦惱萬分,而奧斯卡則為熱鬧的舞會無比開心。

??第二景 古斯塔夫三世的書房 
??古斯塔夫三世盡管還思念著阿米莉亞,但他下決心把雷納托送回英國,決意淡忘對阿米莉亞的愛,于是唱出詠嘆調“我將永遠失去你”。他相信自己對她摯愛的心跳聲,一定能傳到她所在地的天空下,然后在派令下簽名。
??接著,侍僮奧斯卡進來,交給古斯塔夫三世一封由陌生女人要他轉交的秘密信。拆開一看,上面警告國王今晚的假面舞會中,有人將謀刺他。這時從后方的舞廳中,傳來熱鬧的舞蹈音樂,古斯塔夫三世裝得很鎮靜的樣子,決定照樣出席這場假面舞會,并激動地高唱“我要再次見到你”。

??第三景 大舞廳 
??假面舞會在熱鬧地進行著,戴上各種假面具,打扮成奇怪模樣的紳士和淑女,正愉快地跳著舞。謀反者用斗篷裹著身體到處走動,他們在尋找古斯塔夫三世。雷納托發現奧斯卡后就問他古斯塔夫三世化妝成什么模樣。可是奧斯卡卻回答說“我無法奉告”,然后唱出詠嘆調“你想知道他怎么喬裝”。不過雷納托還是很巧妙地用圈套使奧斯卡終于說出國王的服裝是“紅色長袍配紅色絲帶”。
??當古斯塔夫三世發現阿米莉亞后,立刻走過去,想證實她就是提出警告的人,盡管阿米莉亞憂心如焚地請求古斯塔夫“趕快逃走”,但他還是邀她一起共舞,傾訴愛意,并且告訴她“明天你就和雷納托一同離開,回到你的祖國”。
??當古斯塔夫三世對阿米莉亞訴說依依離情時,突然有兩個男人沖到他們身邊;緊接著,雷納托就從背后用匕首剌進國王胸膛,古斯塔夫三世立刻倒在血泊中。當人們大叫“快捉住暗殺者”時,古斯塔夫三世卻加以制止,很困難地從胸前口袋取出給雷納托的派令,在彌留之際,古斯塔法三世發誓說阿米莉亞是清白的,并說“沒人有罪,我將寬恕所有人”。人們詛咒這可怕的夜晚,稱贊古斯塔夫三世的寬宏心胸,一起為他禱告。

點擊試聽《假面舞會》整劇音頻

古斯塔夫三世的詠嘆調——“我又能再次看到她”
這是充滿濃情蜜意的一首美妙的詠嘆調,主題在序曲中曾經出現過。第一幕第一場剛開場不久,古斯塔夫手持參加舞會的受邀者名冊,發現阿米莉亞的名字赫然在其中,于是詠唱起自己對她的無限愛意。抒情戲劇男高音的美妙嗓音吟唱著能再次見到心上人的狂喜之情,詠嘆調里出現的“溫柔的夜晚”、“天空上的明星”,這些詩意的景象代表了愛慕的美好。

阿米莉亞的詠嘆調——“我最后的愿望” 
第三幕第一場開始后,手執利劍的雷納托帶著阿米莉亞上場,譴責妻子的不忠,冷酷地命令她自行了斷。而這時阿米莉亞傷心欲絕,慢慢唱出了這首詠嘆調“我最后的愿望”,同時在詠嘆調里抒發了對兒子的不舍之情,要求和兒子再見一面,最后反復那句“母親的眼睛再也無法看到”,感人至深。

雷納托的詠嘆調——“原來是你玷污了她的心” 
雷納托接受了妻子阿米莉亞的請求,準許她和兒子見面,唱宣敘調“去吧,準你和兒子見面”,隨后看著墻上掛的古斯塔夫的肖像,唱出這首詠嘆調“原來是你玷污了她的心”。這首詠嘆調的節奏鮮明,一方面恨自己盡管對古斯塔夫忠貞不二,卻還是被他戲弄了,一方面又回憶起從前和阿米莉亞所曾經共度幸福時光,最后以仇恨、死亡的宣告結束。

湖南彩票定制开发报价 湖南彩票定制开发报价